On Strategies for Making Friedrich Hölderlin Present in Polish Contemporary Poetry. Contribution to Receptive Studies (Prolegomena to an Overview Research)
Snapshots of the Pandemic. Vulnerable Humanity in Deborah Levy’s August Blue
Engaging Readers Cognitively and Affectively in Flash Fiction
Paweł Huelle’s Troubles with Contemporaneity
Reception, or What? Adaptive Translation in the Context of Politics (Between Citation and Plagiarism)
Contemporary Fears. Plays that Received Awards in 2023 Drama Competition “Contact Zones” against the Tradition of Romanticism
Is the Russian Luna the Same as Polish Księżyc? Sense and Nonsense in Translation and Reception of Grammatical Gender
The Role of Intersemiotic Elements in Song Translation: A Case Study of Coin-Operated Boy, Performed by The Dresden Dolls
Adventuring for Digital Love. On the Readoption of Quest-romance in the Romantic Subplots of Dragon Age: Origins
Digital Narrator as a Game Master. The Case of Baldur’s Gate III
The World That No Longer Exists. On the Memoirs of Otto Friedlaender, Stefan Zweig and Tadeusz Boy-Żeleński
The World and Death: On Wysokie słońce by Łukasz Barys
Marie Corelli in Poland. On the Centenary of Her Death
Travels with Masterpieces. Reception of Literary Works in Nineteenth-Century Travel Writing
Poems by Benedict Schwalbe (ca. 1460–1521) on the Annunciation to Anna and Joachim, the Immaculate Conception and the Birth of Mary. Translation and Explication
The Near-the-Knuckle Verse of Árpád Lőwy in English Translation
Árpád Lőwy’s Permissive Piggery (Disznólkodni szabad) Translated by Andrew C. ROUSE
Gazing into an Abyss... [Review of:] Michał Chudoliński, Mroczny Rycerz Gotham. Szkice z kultury popularnej (Kraków: TAiWPN Universitas, 2023, pp. 381)
Contemporary Drama and Theatre in German-speaking Countries in a European Context. Report on the Project and the International Academic Conference Spaces of Humanity: Contemporary Drama and Theatre for a Sustainable Future –Spielräume des Humanen: Gegenwärtiges Drama und Theater für